No exact translation found for معالجة تفصيلية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic معالجة تفصيلية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le Document final a ensuite développé cette notion en détail, en raison du caractère sensible et complexe de cette question.
    ثم أخذت الوثيقة الختامية بعد ذلك في معالجة تفصيلية لهذا المفهوم، نظرا لدقة المسألة وتعقيدها.
  • Répondant aux demandes d'informations complémentaires de la part des délégations, le Directeur du secrétariat du CCS a observé que les limitations imposées à la longueur des rapports ne permettaient pas de présenter en détail de nombreuses questions importantes.
    وردا على طلبات الوفود تقديم مزيد من المعلومات، أشار مدير أمانة المجلس إلى أن القيود المفروضة على حجم التقرير تحول دون المعالجة التفصيلية لعديد من المواضيع المهمة.
  • Autres éléments pertinents devant être retenus dans le futur traité
    • تتعين معالجة المسائل التقنية التفصيلية في مرفقات وبروتوكولات.
  • Tous ces points devront être abordés en détail dans le rapport qui sera consacré à la deuxième phase.
    فينبغي معالجة تلك القضايا بالتفصيل في التقرير القادم عن المرحلة الثانية.
  • b) Questions juridiques, techniques et pratiques liées à la production et à l'utilisation des statistiques sur la santé : cadre juridique de l'état civil, règles de confidentialité et utilisation de microdonnées, y compris les rôles et les relations des bureaux nationaux de statistique et des ministères de la santé;
    (ب) القضايا القانونية وقضايا السياسات والتنفيذ التي تتعلق بتوليد إحصاءات الصحة واستعمالها، بما في ذلك الإطار القانوني للتسجيل الحيوي، والقواعد المتعلقة بالسرية ومعالجة البيانات التفصيلية، ودور المكاتب الإحصائية الوطنية ووزارات الصحة الوطنية والعلاقات فيما بينها؛
  • À la quarante-troisième session du Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, elle a exprimé son intention de faciliter ce processus grâce à l'organisation d'une série d'ateliers, en invitant des experts du monde entier possédant une expérience dans ce domaine à étudier cette menace en détail et à élaborer un projet de protocole sur la déviation des objets géocroiseurs pour examen par le Comité.
    وقد أعربت هذه الرابطة، في الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية عن عزمها تيسير تلك العملية بتنظيم سلسلة من حلقات العمل التي سوف يُدعى فيها ذوو التجارب من الخبراء في كل أنحاء العالم إلى معالجة هذا التحدي بالتفصيل وإلى إعداد مشروع بروتوكول بشأن تحويل مسار الأجسام القريبة من الأرض، لكي تنظر فيه اللجنة.